¡Konnichiwa!
Hoy me apetecía traducir una canción, así que me he puesto manos a la obra con una de las que tenía pendientes, Meikyuu Summer de Johnnys West. La canción me encanta, es del estilo de Cant Stop o Criminal, y la letra es genial. (●´ω`●)ゞ
Si veis algún error, no dudéis en avisar :)
Si queréis escucharla y no la tenéis, podéis encontrarla en el reproductor del blog (Nº 30) ^^
Traducción en inglés por Megchan
No sacar la traducción del blog sin permiso.
¡Douzo!
MEIKYUU SUMMER - VERANO LABERÍNTICO
ROMAJI | TRADUCCIÓN |
I wanna make you, make you, make you, make you mine Make you, make you, make you... | Quiero hacerte, hacerte, hacerte, hacerte mía Hacerte, hacerte, hacerte... |
Nagareteku kaze no naka mayoikonda seaside Futari no jikan wa ima dake ka mo one chance Hadashi de odorou yo Machikogareta dakara hajikeru season Shigeki motomechau desho? Okashiku narisou sa | Nos encontramos a nosotros mismos en la costa, entre el viento Puede que este sea nuestro único momento juntos, una oportunidad Bailemos descalzos Nos moríamos por esta estación, por eso no podemos dejar que se pierda Quieres una emoción fuerte ¿verdad? Siento que me estoy volviendo loco |
No kono mama ja tada koko kara
Kimi wo konna fuu ni miteru dake nante sa Kami wo yurashi nayamashiku Kiri ga nai omoi yamanai mama | No, no puedo simplemente quedarme aquí Mirándote así Tu pelo ondea de forma seductora Estos sentimientos no se acaban |
Natsu wa tomerarenai dare ni mo yuzurenai Kono mama make you mine, make you mine Make you mine, alright? Kimi wo hanashitakunai Kimochi wo tashikametai Ima sugu make you mine, make you mine Kimi dake wo I wanna make you, make you, make you, make you mine | No podemos parar el verano No dejaré que nadie más te tenga Voy a hacerte mía así, hacerte mía Hacerte mía ¿está bien? No quiero dejarte ir Debo comprobar tus sentimientos Hacerte mía ahora mismo, hacerte mía, Sólo a ti Quiero hacerte, hacerte, hacerte hacerte mía |
Make you, make you, make you...
She's wicked, she's wicked... | Hacerte, hacerte, hacerte... Ella es malvada, ella es malvada... |
Itsumo doori party people hashagimawaru can't stop Daionryou metcha bang bang!! Ima hayari no dreamer Kimi ga odoridaseba Mou mawari no minna ga kugizuke Mitorete iru uchi ni natsu ga owarisou sa | Igual que siempre, gente de fiesta haciendo ruido, sin poder parar Sube el volumen, bang bang!! Estos días todo el mundo es un soñador Cuando empiezas a bailar Todos a tu alrededor no pueden dejar de mirarte Siento que el verano va a acabar mientras estoy bajo tu hechizo |
Oh sakki mitai ni kimi no koto wo
Sasoidashite miru kedo Ai wo komete furishibotta kono koe Mata shiokaze ga kakikesu yo | Oh, intento preguntarte otra vez Justo como hice antes Pero esta voz tan llena de amor vuelve a ser arrastrada lejos por el viento |
Natsu wa owarasenai daremo jama sasenai Kono mama make you mine, make you mine Make you mine, alright? Nido to modoranai ima wo kakenuketai Ima sugu make you mine, make you mine Kimi dake wo I wanna make you, make you, make you, make you mine | No dejaré que el verano acabe, No dejaré que nadie interfiera Voy a hacerte mía así, hacerte mía Hacerte mía ¿de acuerdo? No volveré atrás, quiero perseguir este momento Hacerte mía ahora mismo, hacerte mía, Sólo a ti Quiero hacerte, hacerte, hacerte hacerte mía |
Make you, make you, make you... | Hacerte, hacerte, hacerte... |
Suiheisen no mukougawa taiyou ga moetsukite shimau yo Kyou to iu hi ga owaru mae ni Be my lady dakishimetai | Antes de que el sol se ponga al otro lado del horizonte Antes de que este día acabe Sé mi chica, quiero abrazarte |
Natsu wa tomerarenai dare ni mo yuzurenai Kono mama make you mine, make you mine Make you mine, alright? Kimi wo hanashitakunai Kimochi wo tashikametai Ima sugu make you mine, make you mine Futari kiri I wanna make you, make you, make you, make you mine | No podemos parar el verano No dejaré que nadie más te tenga Voy a hacerte mía así, hacerte mía Hacerte mía ¿está bien? No quiero dejarte ir Debo comprobar tus sentimientos Hacerte mía ahora mismo, hacerte mía, Sólo nosotros dos Quiero hacerte, hacerte, hacerte hacerte mía |
Kotoshi no natsu koso
Just give me your love, give me your love Tashikametai Mou nido to hanasanai Kimi wo dakishimetetai Ima sugu make you mine, make you mine Kimi dake wo I wanna make you, make you, make you, make you mine | Este verano simplemente dame tu amor, dame tu amor Debo comprobarlo No pienso volver a dejarte ir Quiero abrazarte Hacerte mía ahora mismo, hacerte mía, Sólo a ti Quiero hacerte, hacerte, hacerte hacerte mía |
Make you, make you, make you...
She's wicked, she's wicked... | Hacerte, hacerte, hacerte... Ella es malvada, ella es malvada... |
Próxima traducción: Hi wa mata noboru de NEWS (●´ω`●)ゞ
Esto es todo de momento. No os olvidéis de comentar o megustear <3
Esto es todo de momento. No os olvidéis de comentar o megustear <3
¡Nos vemos!
No hay comentarios :
Publicar un comentario
¡Gracias por comentar o megustear!
Leo todo lo que me escribís, pero si queréis que os conteste sólo tenéis que decirlo. ^^