domingo, 23 de agosto de 2015

[VIDEO] Johnny's West - All my Love - PV Sub español

¡Konbanwa!

A poco de que *por desgracia* se acaben las vacaciones de verano, hoy he decidido subtitular el PV de Johnny's West "All my love", con karaoke incluido. Me encanta cómo me ha quedado, y eso que me ha costado un montón hacerlo. Pero aquí lo tenéis.


Como siempre, por favor no sacar del blog sin permiso ni dar créditos al blog. 
Créditos a Jounetsu-8 por los subs en inglés. 

ONLINE


DESCARGA 

El próximo que haga sea probablemente el de Bari Hapi. Aunque ese no sé si seré capaz de hacerlo con karaokes. Ya veré xD

¡Nos vemos!image

jueves, 20 de agosto de 2015

[DESCARGA] R18 Drama CD Inuka Darling

¡Konbanwa!

Recientemente he adquirido un nuevo Drama CD R18 (no apto para menores de edad, en serio) de uno de mis seiyuus favoritos, Nakazawa Masatomo, y como me gustó tanto he decidido compartirlo en el blog.
   En el CD, el chico, Inui Sousuke, es tu amigo de la infancia, vecino de al lado. Ambos os disteis cuenta con el tiempo de vuestros sentimientos hacia el otro, y podíais hablar entre vosotros sin problemas, pero llegó un momento en el que fuisteis incapaces de seguir haciéndolo. 
   En el instituto fuisteis por caminos separados, y cuando él se fue a la universidad, se mudó con su familia, así que fue casi imposible que pudiérais seguir viéndoos. 
   Después de que hayan pasado más de dos años, te tropiezas con él cerca de tu universidad. Te percatas de que ha madurado. Habláis y te enteras de que tiene un apartamento cerca de allí, y de repente, oh milagro, hay problemas de tráfico y eres incapaz de volver a casa, así que tras una llamada a tu madre acordáis que te quedas en su apartamento por esa noche. 
   Finalmente reunidos de nuevo, vuestra relación progresa rápidamente... ¿será esto el comienzo de un amor renovado?

Le escuché hace un par de días, y se ha convertido en uno de mis R18 favoritos. Ya me diréis que tal cuando lo escuchéis, pero preparad pañuelos por derrame nasal masivo. Como siempre, vamos xD

Como siempre, quién quiera la contraseña tendrá que pedírmela con un email a mi correo vegacerezo92@hotmail.com.

If you want the password, send me an email asking for it :)

NO SACAR DEL BLOG.
DO NOT SHARE OUTSIDE THE BLOG.


PD: Ya sé que soy pesada con el tema, pero una pequeña donación de aunque sea un euro ayudaría mucho a que pueda traeros más drama cds, incluso peticiones^^
P.S A little paypal donation could help me a lot so I can bring to you more drama cds, even requested cds^^

¡Nos vemos!image

domingo, 9 de agosto de 2015

[Traducción] Johnny's West - Can't Stop

¡Konnichiwa!

Hoy he decidido compartir la traducción de una de mis canciones favoritas de Johnny's West. Antes de entender la letra me gustaba mucho, pero ahora que la entiendo, me gusta aún más. (●´ω`●)ゞ

Si queréis escucharla y no la tenéis, podéis encontrarla en el reproductor del blog. ^^

Basada en la traducción en inglés de Megchan.

No sacar la traducción del blog sin permiso, y menos aún sin créditos.

¡Douzo!

 ROMAJITRADUCCIÓN
Shanderia kirameki utage no zawameki
Feel so lonely konna soba ni itemo
Can't even touch kimi no sonzai wa chikakute tooi
La brillante lámpara de araña, 
el ruido de la fiesta
Aunque estoy junto a ti, me siento muy solo
No puedo ni tocarte, estás tan cerca y aún así tan lejos
Yatsu ga kureta yubiwa mitsumete
Tsukuriwarai shita kimi
Fui ni shisen butsukaru
"Tasukete hoshii"
Sonna me shiteta
Bajas la mirada hasta el anillo que él te regaló
y finjes una sonrisa
De repente nuestras miradas se cruzan
"Ayúdame por favor"
Parecen decir tus ojos
Come to me tsutaetai but I can't tell
Dakishimetai tsuyoku but I can't do
Tsuresaritai omoi ga afureta
Ven a mí, quiero decir, pero no puedo hacerlo
Quiero abrazarte fuerte, pero no puedo
Ardo en deseos de llevarte lejos
Kirei na ai nante I don't care
Sekai ga keibetsu shitatte
Kono omoi wo togetai
Mou can't stop lovin' you
Kegareta ai demo I don't care
Kuruisou na kurai kimi ga hoshii
Tada kimi dake can't stop lovin' you
No me importa si el amor es puro
Incluso si el mundo nos desprecia
quiero consumar este amor
Ya no puedo dejar de amarte
Incluso si este amor es impuro, no me importa
Te deseo tanto que me estoy volviendo loco
Sólo a ti, no puedo dejar de amarte
Kimi no te tsukande yashiki wo 
kakete yuku
Run like crazy doa no mae de tomaru
Come to myself nobu wo nigiri          tomadou kokoro
Te cojo de la mano y atravesamos
la casa a la carrera
Corriendo como locos, me detengo delante
de la puerta
Vuelvo en mí, mi corazón duda mientras agarro el picaporte
Kusuriyubi no yubiwa nukisute
Kuchi wo musubi unazuku
Kuromegachi na hitomi ga
"Tsuite yuku yo"
Kakugo tsugeteta
Te sacas el anillo del dedo anular
Frunces los labios y asientes
Tus ojos oscuros dicen 
"Te seguiré"
Expresando decisión
Kimi ni deatte for the first time
Ai no imi wo shitta I can say that
Futari nara nanimo kowaku wa nai yo
Cuando te conocí, por primera vez
Comprendí lo que era el amor, puedo decirlo
Si estamos juntos, no hay nada que temer
Kanawanu ai nante nain da
Dare ga nani ittatte
Kono netsu wa kienai
Mou can't stop lovin' you
Inochi wo kakeru ai nan da
Rikutsu nante nai kore ga tabun
Unmei dattan da yo can't stop lovin' you
El amor imposible no existe
Da igual lo que digan
Esta fiebre no desaparece
Ya no puedo dejar de amarte
Arriesgar la vida por amor
no tiene nada de lógico, probablemente
esto era el destino, no puedo dejar de amarte
Yeah I can be the one for you
Let's go
Can't stop
Sí, puedo ser el único para ti 
Vamos
No puedo parar
Kimi wa boku no ichibu
Sore de ite zenbu
Dare ni mo watasanai
No one can stop me
Eres una parte de mí
Y también mi todo
No pienso entregarte a nadie
Nadie puede pararme
Kegareta ai demo I don't care
Kuruisou na kurai kimi ga hoshii
Tada kimi dake can't stop lovin' you
No me importa si el amor es puro
Te deseo tanto que me estoy volviendo loco
Tú eres la única, no puedo dejar de amarte
Kanawanu ai nante nain da
Dare ga nani ittatte
Kono netsu wa kienai
Mou can't stop lovin' you
Inochi wo kakeru ai nan da
Rikutsu nante nai kore ga tabun
Unmei dattan da yo can't stop lovin' you
El amor imposible no existe
Da igual lo que digan
Esta fiebre no desaparece
Ya no puedo dejar de amarte
Arriesgar la vida por amor
no tiene nada de lógico, probablemente
esto era el destino, no puedo dejar de amarte

Esto es todo de momento. No os olvidéis de comentar o megustear <3

¡Nos vemos!image

sábado, 8 de agosto de 2015

[VIDEO] Diabolik Lovers More Blood Episodio 1 Sub español

¡Konnichiwa!

¡Aquí vengo temprano para traeros por fin la versión subtitulada del primer capítulo de More Blood!

 
Siento que la calidad no sea la mejor del mundo, pero al menos hasta que salga una RAW en HD en condiciones, sirve para ir tirando. 

La RAW es la que yo misma grabé del evento de NicoNico, y los subs en inglés son de August.

NO SACAR DEL BLOG. SI QUIERES COMPARTIR, QUE SEA UN LINK A ESTA ENTRADA.

¡Douzo!

ONLINE



Si queréis mi opinión, me ha gustado mucho más este episodio que toda la temporada anterior. Más que nada porque parece que vamos a tener una historia más o menos coherente y no buffet libre de sangre xD O al menos eso espero, habrá que esperar a ver como se desarrollan los siguientes episodios, los cuales por cierto podremos ver a partir del 23 de septiembre :) 

PD: Que alguien me explique qué narices hacen los Tsukinami en More Blood u.u'

Y esto es todo por hoy.

 ¡Nos vemos!image

viernes, 7 de agosto de 2015

[VIDEO] Diabolik Lovers More Blood Ep 1. RAW

¡Konnichiwa!

Aquí estoy yo, feliz como una perdiz porque he podido ver, y grabar, el primer episodio de Diabolik Lovers More Blood que han emitido hoy en el especial de Rejet de NicoNico.


Y como sé que hay muuucha gente que se muere por verlo, os lo traigo para que lo veáis online.

La calidad no es mala, tampoco la mejor, pero sirve. 

Y si alguien quiere descarga, me enviáis un correo a vegacerezo92@hotmail.com y os envío el link.

NO SACAR DEL BLOG. SI QUIERES COMPARTIR, QUE SEA UN LINK A LA ENTRADA.
DONT SHARE OUTSIDE THE BLOG. IF YOU WANT TO SHARE, LINK TO THIS ENTRY.

¡Douzo!


PD: ¡A finales de septiembre se estrena la segunda temporada! <3

Y de momento, esto es todo por hoy. ¡Nos vemos!image