domingo, 25 de octubre de 2015

[VIDEO] Dance with Devils Episodio 1 Sub español

¡Konbanwa!

¡Por fin, tras un largo esfuerzo, he terminado por completo el primer episodio de Dance with Devils! Opening incluido (que en este caso sale al final del capítulo). Me encanta cómo me ha quedado, ya me diréis qué os parece mi versión <3 

Sinopsis de la serie, para quién no la conozca:
Ritsuka Tachibana es una chica normal de instituto que vive sus días feliz y contenta con su madre María. Tiene un hermano mayor que se llama Lindo, que está actualmente en Inglaterra, y que además es exorcista.
Pero un día su vida de tranquilidad en el instituto Shiko se ve alterada cuando se convierte en el objetivo de diferentes demonios que buscan el grimorio prohibido.

Como siempre, online y descarga :) 

ONLINE



Casi no ha aparecido, pero mi favorito es Lindooo <3 Y de los demonios, yo diría que el único que me gusta es Urie, aunque sólo porque canta algo en español y su seiyuu es uno de mis favoritos xD
 
Esto es todo de momento. El episodio 2 le haré cuando encuentre el ending subtitulado en inglés, y el resto irán ya seguidos. Y con DL lo mismo.

PD: ¿Qué os parece el nuevo fondo y cursor del blog? ;)

No os olvidéis de comentar o megustear.

¡Nos vemos!image

miércoles, 7 de octubre de 2015

[JUEGO] Shall we date: The Niflheim+ (Prólogo)

¡Konbanwa!

Siguiendo con la entrada de ayer, hoy os traigo el prólogo + tutorial del segundo de los tres juegos de Shall we date a los que estoy enganchada. 
En esta ocasión es "The Niflheim+", y trata sobre no muertos. Zombies, esqueletos, fantasmas... etc. Y la ruta que voy a hacer es la del Fantasma Pálido. También conocido como Nick.

Mi ID es BAFpEtvftc, por si queréis agregarme. Cuantos más amigos, mejor :)

ANTES DE JUGAR

Finales
Tenéis que tener bien claro qué final queréis desde el principio, para saber qué respuestas dar, o de lo contrario acabaréis en el final "malo" (Dark ending). 
Hay tres finales.
Romantic: necesitas +125 Intimacy
Mystical: necesitas +125 Trust
Dark: si no llegas a ninguno de los dos anteriores.

Love Challenge
Durante el juego deberéis superar estos desafíos. Hay dos tipos, el "Avatar Challenge", en el que necesitaréis cierto objeto de avatar; y el "Princess Pt Challenge", para el que necesitaréis una cantidad determinada de "Princess Points". Podéis ganarlos si jugáis al "Bride Training". Si ganáis 5 veces seguidas a este juego, obtendréis un bonus.

Ball
Minijuego al que podéis jugar gratis una vez al día, y si queréis más podéis hacerlo por 200 ball points. Es muy útil porque podéis conseguir muchos premios diferentes, tanto de avatar como para avanzar en la historia.

Y dicho esto, os dejo con el prólogo.

+Lo qué está entre comillas son dialogos. Y lo que está entre paréntesis son pensamientos de la protagonista.
+Como se puede poner el nombre que se quiera, he puesto "Tú" cada vez que aparece.
+Durante el prólogo hay varias veces que hay que elegir entre dos opciones. Ambas están en verde, junto con su correspondiente trozo de diálogo. 

martes, 6 de octubre de 2015

[JUEGO] Shall we date: Blood in Roses+ (Prólogo)

¡Konbanwa!

Últimamente estoy enganchada a los juegos otome gratis para móvil de Shall we date... y como son en inglés, decidí traducir las rutas de los personajes que me gustan. Hoy os traigo (tras mucho esfuerzo) el prólogo + tutorial (que no es mucho pero bueno xD) del juego "Blood in Roses+". 
Va de vampiros. Y la ruta que voy a hacer es la de Daniel. (Iré haciéndola según vaya jugando)

ANTES DE JUGAR

Finales
Tenéis que tener bien claro qué final queréis desde el principio, para saber qué respuestas dar, o de lo contrario acabaréis en el final "malo" (Farewell ending). 
Hay tres finales.
Serenade: necesitas +85 Moonbeans.
Toccata: necesitas +85 sunlight.
Farewell: si no llegas a ninguno de los dos anteriores.

Cuando os traiga más adelante la traducción de la ruta de Daniel, pondré en cada opción lo que da, para que sepáis cual hay que elegir según el final que queréis.  

Love Challenge
Durante el juego deberéis superar estos desafíos. Hay tres tipos, el "Simple Avatar Challenge", en el que necesitaréis cierto objeto de avatar; el otro "Avatar Challenge" que viene con una historia y CG propias; y el "Lady Level Challenge", para el que necesitaréis una cantidad determinada de "Lady Points". Podéis ganarlos si jugáis al "Miss Rose Contest". Si ganáis 5 veces seguidas a este juego, obtendréis un bonus.

Premios
Podéis ganar muchos premios diferentes: si termináis ambos finales de un personaje; con las misiones; o en "Make a Date". Aquí podéis jugar gratis una vez al día.


Y dicho esto, os dejo con el prólogo. El tutorial que viene incorporado en él no sé si estará bien, porque me ha salido lo mismo en 3 de los cinco pasos. Si alguien le sale otra cosa, por favor avisad. 

Lo qué está entre comillas son dialogos. Y lo que está entre paréntesis son pensamientos de la protagonista. Como se puede poner el nombre que se quiera, he puesto "Tú" cada vez que aparece.

domingo, 4 de octubre de 2015

[Traducción] Johnnys West - Meikyuu Summer

¡Konnichiwa!

Hoy me apetecía traducir una canción, así que me he puesto manos a la obra con una de las que tenía pendientes, Meikyuu Summer de Johnnys West. La canción me encanta, es del estilo de Cant Stop o Criminal, y la letra es genial. (●´ω`●)ゞ


Si veis algún error, no dudéis en avisar :)

Si queréis escucharla y no la tenéis, podéis encontrarla en el reproductor del blog (Nº 30) ^^

Traducción en inglés por Megchan

No sacar la traducción del blog sin permiso.

¡Douzo!

MEIKYUU SUMMER - VERANO LABERÍNTICO
 ROMAJITRADUCCIÓN
I wanna make you, make you, make you,
make you mine
Make you, make you, make you...
Quiero hacerte, hacerte, hacerte,
hacerte mía
Hacerte, hacerte, hacerte...
Nagareteku kaze no naka
mayoikonda seaside
Futari no jikan wa
ima dake ka mo one chance
Hadashi de odorou yo
Machikogareta dakara
hajikeru season
Shigeki motomechau desho?
Okashiku narisou sa
Nos encontramos a nosotros mismos
en la costa, entre el viento
Puede que este sea nuestro único
momento juntos, una oportunidad
Bailemos descalzos
Nos moríamos por esta estación,
por eso no podemos dejar que se pierda
Quieres una emoción fuerte ¿verdad?
Siento que me estoy volviendo loco
No kono mama ja tada koko kara
Kimi wo konna fuu ni miteru dake nante sa
Kami wo yurashi nayamashiku
Kiri ga nai omoi yamanai mama
No, no puedo simplemente quedarme aquí
Mirándote así
Tu pelo ondea de forma seductora
Estos sentimientos no se acaban
Natsu wa tomerarenai
dare ni mo yuzurenai
Kono mama make you mine,
make you mine
Make you mine, alright?
Kimi wo hanashitakunai
Kimochi wo tashikametai
Ima sugu make you mine, make you mine
Kimi dake wo
I wanna make you, make you, make you,
make you mine
No podemos parar el verano
No dejaré que nadie más te tenga
Voy a hacerte mía así,
hacerte mía
Hacerte mía ¿está bien?
No quiero dejarte ir
Debo comprobar tus sentimientos
Hacerte mía ahora mismo, hacerte mía,
Sólo a ti
Quiero hacerte, hacerte, hacerte
hacerte mía
Make you, make you, make you...
She's wicked, she's wicked...
Hacerte, hacerte, hacerte...
Ella es malvada, ella es malvada...
Itsumo doori party people
hashagimawaru can't stop
Daionryou metcha bang bang!!
Ima hayari no dreamer
Kimi ga odoridaseba
Mou mawari no minna ga kugizuke
Mitorete iru uchi ni
natsu ga owarisou sa
Igual que siempre, gente de fiesta
haciendo ruido, sin poder parar
Sube el volumen, bang bang!!
Estos días todo el mundo es un soñador
Cuando empiezas a bailar
Todos a tu alrededor no pueden
dejar de mirarte
Siento que el verano va a acabar
mientras estoy bajo tu hechizo
Oh sakki mitai ni kimi no koto wo
Sasoidashite miru kedo
Ai wo komete furishibotta kono koe
Mata shiokaze ga kakikesu yo
Oh, intento preguntarte otra vez
Justo como hice antes
Pero esta voz tan llena de amor
vuelve a ser arrastrada lejos por el viento
Natsu wa owarasenai
daremo jama sasenai
Kono mama make you mine,
make you mine
Make you mine, alright?
Nido to modoranai 
ima wo kakenuketai
Ima sugu make you mine, make you mine
Kimi dake wo
I wanna make you, make you, make you,
make you mine
No dejaré que el verano acabe,
No dejaré que nadie interfiera
Voy a hacerte mía así,
hacerte mía
Hacerte mía ¿de acuerdo?
No volveré atrás,
quiero perseguir este momento
Hacerte mía ahora mismo, hacerte mía,
Sólo a ti
Quiero hacerte, hacerte, hacerte
hacerte mía
Make you, make you, make you... Hacerte, hacerte, hacerte...
Suiheisen no mukougawa taiyou ga
moetsukite shimau yo
Kyou to iu hi ga owaru mae ni
Be my lady dakishimetai
Antes de que el sol se ponga
al otro lado del horizonte
Antes de que este día acabe
Sé mi chica, quiero abrazarte
Natsu wa tomerarenai
dare ni mo yuzurenai
Kono mama make you mine,
make you mine
Make you mine, alright?
Kimi wo hanashitakunai
Kimochi wo tashikametai
Ima sugu make you mine, make you mine
Futari kiri
I wanna make you, make you, make you,
make you mine
No podemos parar el verano
No dejaré que nadie más te tenga
Voy a hacerte mía así,
hacerte mía
Hacerte mía ¿está bien?
No quiero dejarte ir
Debo comprobar tus sentimientos
Hacerte mía ahora mismo, hacerte mía,
Sólo nosotros dos
Quiero hacerte, hacerte, hacerte
hacerte mía
Kotoshi no natsu koso
Just give me your love, 
give me your love
Tashikametai
Mou nido to hanasanai
Kimi wo dakishimetetai
Ima sugu make you mine, make you mine
Kimi dake wo
I wanna make you, make you, make you,
make you mine
Este verano
simplemente dame tu amor,
dame tu amor
Debo comprobarlo
No pienso volver a dejarte ir
Quiero abrazarte
Hacerte mía ahora mismo, hacerte mía,
Sólo a ti
Quiero hacerte, hacerte, hacerte
hacerte mía
Make you, make you, make you...
She's wicked, she's wicked...
Hacerte, hacerte, hacerte...
Ella es malvada, ella es malvada...

Próxima traducción: Hi wa mata noboru de NEWS  (●´ω`●)ゞ

Esto es todo de momento. No os olvidéis de comentar o megustear <3

¡Nos vemos!image