Mostrando entradas con la etiqueta karneval. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta karneval. Mostrar todas las entradas

sábado, 19 de octubre de 2013

[Traducción] Karneval Vol.5 Gareki Character Song MiniDrama

Konichiwa!!

Hoy os traigo, a petición de una lectora del blog, la traducción del MiniDrama que viene en el Character song de Gareki!! :)

La fuente en inglés es de Aquí. Me disculpo si hay algún error, avisadme si véis alguno y lo arreglo^^

Douzo!!
NO SACAR DEL BLOG

Gareki Character Song v.05 – 03. Original Short Drama


Oveja: – ¡Buenos días, bee! Es de día, Nai. ¡Levanta, bee!
Nai: - ¡Buenos días, oveja-san!
Oveja: – Nai. Temperatura corporal, latido del corazón- disposición normal – normal. Sin cambios.
¡Gareki! Es de día, bee. Levanta, bee. ¡Gareki! Es de día, bee. Levanta, bee.
Gareki: – Que molesto. Dejadme dormir un poco más.
Oveja: – Gareki. Temperatura corporal, latido del corazón - disposición normal – normal. Sin cambios.
Gareki: ¡Por supuesto! Tengo sueño, dejadme en paz.
Oveja: Has pasado el tiempo límite, bee. Sistema matutino modo levantar, versión suave, activada.
Gareki: ¡Ah! ¡Ay!
Nai: – ¡Gareki!
Gareki: – ¿Qué demonios estáis haciendo?
Oveja: – Despertar confirmado. ¡Buenos días, bee!
Gareki: – ¡No me fastidies! ¿Qué pasaría si me golpeo en un mal lugar? ¿Qué parte de esto es “suave”?
Oveja: – Hoy tenéis que ir a la Torre de investigación para vuestra revisión física, bee. Después de que Yogi lo haya evitado demasiado,“Si Nai y Gareki llegan incluso un minuto tarde, Akari-san empezará a quejarse y no volveréis a ser capaces de tratar con él. Asegúrate de que no llegan tarde”, bee. Eso dijo Hirato.
Gareki: – ¡No me importa! ¿Por qué debemos tener problemas por que él evite ir? Que molestia. ¡Me acababa de dormir!
Nai: – Gareki, ¿Estás bien? ¿Te has hecho daño en algún sitio?
Gareki: – No estoy bien Y además, tu forma de levantarnos es demasiado violenta.
Nai: – Yogi dijo lo mismo. Estaba muy dolido porque la oveja activó el modo levantar con él.
Gareki: – Él es uno de los combatiente de Circus así que a lo mejor no tiene problema en ser golpeado por una oveja, ¡Pero yo soy alguien de fuera! ¿Por qué me tratan de la misma forma?
Oveja: – Hirato dijo que debo trataros con suavidad porque sois gente que está siendo vigilada, bee.
Gareki: – ¿Qué tiene esto de suave?
Oveja: – ¡He estado funcionando adecuadamente en modo suave, bee!
Nai: – ¿Qué significa que somos gente vigilada?
Gareki: – Es gente como nosotros que Circus pone bajo arresto en casa.
Nai: – ¿Yo y Gareki?
Oveja: – Tsukumo dijo que sois amigos, y Yogi os llamó familia, bee.
Gareki: – ¿Qué es eso? Que tontería.
Nai: – ¿Yogi también viene con nosotros a la revisión?
Oveja: – Yogi se ha ido hace un rato.
Nai: – Así que ya se ha marchado…
Gareki: – Ha estado evitándolo así que su revisión llevará más tiempo ¿verdad?
Oveja: – Os dejó esto a los dos.
Gareki: – ¿Qué es?
Nai: – ¡Nyanperona! ¿Está diferente de lo normal…?
Gareki: – Es evidente que está diferente si te fijas en el tamaño en primer lugar. También está hecho de algo más…
Oveja: – Es un Mini Nyanperona Robot, bee. Es el prototipo de un nuevo objeto de Nyanperona.
Gareki: – ¿Ya ha vuelto a hacer algo originalmente peligroso de nuevo? Nunca aprenderá. Espera… ¿no es simplemente una nueva cosa amarilla con la forma de un maldito gato?
Oveja: – Dijo que lo ha usado como base para una nueva propuesta de artículo.
Gareki: – Eso es muy confuso..
Nai: – ¡Encantado de conocerte, Señor Robot! ¡Sí, yo también quiero llevarme bien contigo!
Gareki: – ¿Entiendes lo que dice?

jueves, 10 de octubre de 2013

[Traducción] Karneval Vol.3 MiniDrama

Konichiwa!!

Hoy toca jueves musical, pero esto es más importante así que la recomendación de esta semana la traeré algo más tarde^^

Os traigo la traducción del MiniDrama de Karneval del Vol.3, con Akari, Hirato y Tsukitachi como protagonistas. Lo que me he podido reir xDD Akari-chan me encanta! >.<

Al final hay unas cuantas aclaraciones para que no os perdáis^^
La traducción en inglés la hizo Miraclesmay

Douzo!
NO SACAR DEL BLOG

Track 05 – Original Short Drama

Akari: – Llega tarde…Ya han pasado más de 5 minutos desde la hora de encuentro. ¿Qué está pasando? No…¿Por qué debería yo, al que están haciendo esperar, hacer algo? Esto es una pérdida de tiempo. Necesito concentrarme en el trabajo.
¡Ah! De momento, tomaré café.
Hm…Escoger estos granos fué una gran idea después de todo. Son efectivos. Al menos durante un momento fui capaz de olvidar mi estrés.
 *Toc Toc*  
Tsukitachi: – ¡Que hay, Akari-chan!
Akari: – ¡Llegas tarde!
Tsukitachi: – Oye oye…¿Qué pasa contigo de repente? ¿Por qué estás tan enfadado?
Akari: ¿Qué tipo de nervios tienes? ¡Me has hecho esperar demasiado! ¿Debería diseccionarte un poco para comprobarlo?
Tsukitachi: – ¡No digas cosas tan espeluznantes! Sólo te he hecho esperar un poco. 
Akari: – ¡Llegas 8 minutos tarde!
Tsukitachi: – 8 minutos no es tanto tiempo ¿verdad?
Akari: – ¡Para un científico, 8 minutos no son sólo “un poco”! En ese tiempo podría haber hecho incluso una investigación esterilizada en un cultivo de células. ¡Y si lo hacía rápido, hasta podría echarme una siesta!
Tsukitachi: – Akari-chan, ¿Has vuelto a trabajar toda la noche? Es genial que seas tan estusiasta en tu trabajo, ¡pero no es bueno para tu salud!
Akari: – ¡Tu misma existencia es peor para mi salud!
Tsukitachi: – B-bueno, bueno…cálmate un poco…Incluso te he traído lo que querías. ¡Mira, aquí está!
Akari: – ¡Tráelo aquí!
Tsukitachi: – Oye…¿Sábes cuánto me costó conseguirlo? Hice todo el camino y escalé una montaña para conseguirlo después de mi trabajo. ¡Gracias a eso, yo también trabajé toda la noche!
Akari: – No me importa. Eso no tiene nada que ver conmigo.
Tsukitachi: – Jaja…me das eso…
Akari: – Odio esperar. Dámelo ya.

domingo, 1 de septiembre de 2013

[VIDEO/DESCARGA] Karneval DVD Extras Sub español

Konichiwa!!!

Os traigo subtitulado al español los 4 primeros mini-videos que vienen en los DVDs del anime "Karneval". Duran apenas 30 segundos, y básicamente es comedia xD
De momento están Yogi, Akari, Nai y Hirato.
Se supone que hay más, pero de momento no he visto ninguno subtitulado por ahí así que no puedo hacer nada. Si véis alguno, avisad y lo traduzco enseguida^^

Si compartis, dad CRÉDITOS

¡Douzo!

Yogi
Hirato
Akari
Nai

Cualquier problema con los links, avisad^^

Ja ne!image
No te olvides de dejar tu comentario o "me gusta"

sábado, 24 de agosto de 2013

[VIDEO] Gareki - Reach for the sky Sub español

Konichiwa!!
Ayer fuí a ver la película de "El llanero solitario", y casi no salgo viva del cine, no vuelvo a ver esa película en mi vida! Aunque he de reconocer que hubo momentos muy graciosos xD
Por otra parte, he empezado a escuchar CD Dramas... con subtítulos en inglés, claro, y creo que me he enganchado! Quiero más y más >.< Supongo que las que hayáis escuchado los de Seventh Heaven o los de Diabolik Lovers me entenderéis... ^^ Si me animo a lo mejor traduzco algunos al español (enteros, no resumen) ^^ 
Ya sabéis, si tenéis alguna petición, pedídmelo en el ask.

Bueno, y a lo que venía yo hoy. Me han pedido que subtitule unos Character song de Karneval, así que hoy traigo el de Gareki, Reach for the Sky. Más que nada porque es el único del que he encontrado una traducción al inglés ^^ Como sabéis el japonés es muy particular, así que no es la letra literal, pero creo que la traducción es bastante acertada. Lo he hecho desde el inglés de AQUÍ, porque no he encontrado ninguna otra traducción, así que espero que esta chica lo hiciera bien^^


Espero que os guste, y si véis algun fallo me lo decís :)

Douzo!




Ja ne!image
No te olvides de dejar tu comentario o "me gusta"

lunes, 19 de agosto de 2013

[Descarga] Gareki character song

Hola otra vez!!

Os traigo la versión para descargar del character song de Gareki que hasta pasado mañana no sale!! Para todos aquellos que la escucharon en tumblr y quieren tenerla :)


DOWNLOAD


¿Qué os ha parecido?


Ja ne!image

No te olvides de dejar tu comentario o "me gusta"

domingo, 18 de agosto de 2013

[Descarga] Karneval Character song Vol.4

Hola hola!!!!

Hoy os traigo esto que me acabo de encontrar, el Vol.4 de los Character song del anime Karneval!!
En esta ocasion son Uro y Karoku.

Me encanta porque lo cantan dos de mis seiyuus favoritos, Hoshi Souichiro (Karoku) y Junichi Suwabe (URo)

Tracklist

01. Vanitas vanitatum
02. Vanitas vanitatum (Karoku PART Ver.)
03. Vanitas vanitatum (Uro PART Ver.)
04. Vanitas vanitatum (Off Vocal)
05. Original Short Drama (& Hiro Shimono)


Download




¿Que os ha parecido? ¿Cual de los dos os gusta más?

Por cierto, me gustaría traducir las OVAs de Sukitte iinayo y de Tonari no Kaibutsu-kun, agradecería que si veis los subs en inglés me aviséis para hacerlo lo antes posible, que sé que en español aun no han salido^^


Ja ne!image

No te olvides de dejar tu comentario o "me gusta"

sábado, 10 de agosto de 2013

[Descarga] Karneval OST

Konbanwa!!

Antes de irme a dormir después de haber visto unas cuantas estrellas fugaces y pedido sus correspondientes deseos (de sueños se vive no? xD) quiero dejaros esto que acabo de encontrar. Es la OST de un anime que finalizó hace poco, Karneval, del  que espero que hagan una segunda temporada >.< El manga aún está publicándose y el anime ha concluido con bastantes cabos sueltos, además de que ha tenido bastante éxito así que es bastante probable (eso espero)


Tracklist

Download


Y ahora me voy a soñar, espero que con algún chico guapo :P

 Ja ne!image

No te olvides de dejar tu comentario o "me gusta"