lunes, 11 de agosto de 2014

[Traducción] Diabolik Lovers More Character Song Vol.01 Ayato - Mini Drama - Shouhai no yukue

¡Konbanwa!

¡Hoy os traigo una traducción de Diabolik Lovers! 
Esta vez es el minidrama que viene con el More Character Song de Ayato.

Traducción en inglés por Otomelody.

NO SACAR DEL BLOG

¡Douzo!

Minidrama - Shouhai no Yukue (La suerte de la batalla)

*Ayato y tú estais jugando a las cartas*
"He perdido."
*Tira las cartas sobre la mesa*
"He dicho que he perdido. Sé que sólo tienes cartas numéricas. ¡Maldición!"
"¿Por qué no te ha tocado La Solterona?"
"¿¡Para que Chichinashi me gane!? A pesar de que dije que pasaría el rato contigo porque no tenías nada que hacer."
"¿Eh? No estoy enfadado."
"De ninguna manera el grandioso yo se enfadaría por perder una partida contra ti, chichinashi."
"Tonta. No le des importancia."
*Te levantas y caminas hacia él*
"¿Eh? ¿Qué? Qué molesta."
"¿Eh? ¿Quién está de mal humor? Deja de decir tonterías." 
*Le tiras de la ropa*
"¿Que estás agarrando? Lo vas a estirar. Suelta."
"Sí, es verdad, no me siento bien, porque odio de verdad perder."
*Sigues tirándole de la ropa*
"¿Eh? ¿Tantas ganas tienes de hacer que me sienta mejor?"
"¡Já! Tonta, no pongas una cara tan seria."
*Se acerca a ti*
"Si quieres hacer que me sienta mejor, sólo hay una cosa que puedes hacer."
"Déjame beber algo de sangre. Así me sentiré mejor."
"Vamos ¿qué vas a hacer? ¿Mmm?"
*Apartas algo de tu ropa*
"Estaría bien que normalmente hagas obedientemente lo que digo."
"¿Que te quites el collar significa que quieres que beba de tu cuello?"
"Te has vuelto bastante buena en suplicar."
"De acuerdo, tal y como deseas, beberé de tu cuello."
*Muerde y bebe*
"¿Eh? No, todavía no. Por eso, dame más."
*Bebe*
"Tú... ¿A qué viene esa cara? Aunque es para animarme ¿qué va a pasar si empiezas a sentirte bien?"
"Bueno, el verte poner esa expresión, también me hace sentir bien a mí. "
*Bebe*
"Ya me siento mucho mejor, pero aún no he tenido suficiente."
*Bebe*
"¡Oye! No hagas que ganarme a las cartas se convierta en una costumbre, Chichinashi. Eso ha sido sólo suerte. No puedes ganar contra mí. Si piensas en esta situación, lo entiendes ¿verdad? Deberías jugar conmigo de esta forma... toda tu vida."
"Eso es, la próxima vez que tenga tiempo libre, jugaré contigo. No volveré a jugar a La Solterona otra vez."
*Te ries*
"Oye ¿¡de qué te ríes!? No es que esté frustrado ni nada de eso. Es sólo que no se siente bien que el grandioso yo pierda contra ti. Eso es todo. ¿Lo sabías?  No seas tan frívola. Tu cara de esa forma me molesta de verdad."
"Idiota, no empieces a disculparte."
"Pero de cualquier forma, he comprendido que no me gusta pasar mi tiempo libre jugando a las cartas. Es un juego para niños."
"Si tuviera que jugar con algo..."
*Se acerca más a ti*
"...lo mejor sería contigo ¿verdad Chichinashi?"
"Vamos, levanta la cabeza. Esta vez voy a besarte. Dije que no había tenido suficiente ¿verdad?"
"Está bien, así que simplemente abre la boca."
*Te besa*
"Je, estás poniendo una cara muy buena. Gracias a eso, me siento mucho mejor. ¿No estás agradecida? No te gustó cuando me sentía mal ¿verdad?"
"Agarrando así mi ropa y después disculpándote."
"¿Tantas ganas tenías de hacerme enfadar?"
"Je, tú... me pregunto ¿cuánto te gusto?"
"¿Eh? ¿Quieres decir que no te gusto?"
*Se acerca más a ti*
"Aunque no puedas decirlo... Por cierto, yo moriría antes que decir tonterías como esa."
*Besos*
"¿Qué pasa? ¿Ya has llegado a tu límite?"
*Más besos*
"Jeje... después de todo parece que no puedes ganar contra mí."
"Pero, es verdad... Si hubiera una oportunidad de que pudieras ganar ¿qué tal si te muestro tus sentimientos favoritos? Y con eso, admitiré mi derrota. Ya que puedo hacerte sentir bien simplemente besándote"
*Te besa otra vez*
"Sabes, mientras bebo tu sangre y mientras te beso, está escrito en tu cara que quieres más. Realmente eres consciente de ti misma ¿verdad?"
"Sólo con mirarte, puedo verlo en tus ojos. Es una prueba irrefutable."
"De acuerdo, si tanto vas a negarlo, te responderé."
"Tanto como pueda..."
*Más besos*
"¿Eh? ¿Qué pasa? ¿Te gustan más mis colmillos que mis besos?"
"Jeje... No pongas esa expresión de decepción, más tarde beberé adecuadamente."
"Porque sea cual sea la expresión que pongas... me gusta."
*Y más besos*

FIN

---------------------------------------------------------------------

¿Qué os ha parecido? Breve pero intenso xD Del resto de Minidramas de los otros more character song cuando salgan, probablemente haga los de Raito, Shuu y Subaru. :)

Esto es todo de momento <3

¡No olvides dar me gusta o comentar!

¡Nos vemos!image

5 comentarios :

  1. Por eso ayato es uno de mis favoritos, es tan intenso. Ya estoy loca por que salgan los demas :).
    Me encantan tus traducciones. xD

    ResponderEliminar
  2. muy buena la traduccion me encanto¡¡¡

    ResponderEliminar
  3. Awwww es dulce Ayato cuando quiere! Además parece un nene que no le gusta perder xD
    Muchas gracias por la traducción! Ojalá salga pronto la de Raito *Q*

    ResponderEliminar

¡Gracias por comentar o megustear!
Leo todo lo que me escribís, pero si queréis que os conteste sólo tenéis que decirlo. ^^