sábado, 19 de octubre de 2013

[Traducción] Karneval Vol.5 Gareki Character Song MiniDrama

Konichiwa!!

Hoy os traigo, a petición de una lectora del blog, la traducción del MiniDrama que viene en el Character song de Gareki!! :)

La fuente en inglés es de Aquí. Me disculpo si hay algún error, avisadme si véis alguno y lo arreglo^^

Douzo!!
NO SACAR DEL BLOG

Gareki Character Song v.05 – 03. Original Short Drama


Oveja: – ¡Buenos días, bee! Es de día, Nai. ¡Levanta, bee!
Nai: - ¡Buenos días, oveja-san!
Oveja: – Nai. Temperatura corporal, latido del corazón- disposición normal – normal. Sin cambios.
¡Gareki! Es de día, bee. Levanta, bee. ¡Gareki! Es de día, bee. Levanta, bee.
Gareki: – Que molesto. Dejadme dormir un poco más.
Oveja: – Gareki. Temperatura corporal, latido del corazón - disposición normal – normal. Sin cambios.
Gareki: ¡Por supuesto! Tengo sueño, dejadme en paz.
Oveja: Has pasado el tiempo límite, bee. Sistema matutino modo levantar, versión suave, activada.
Gareki: ¡Ah! ¡Ay!
Nai: – ¡Gareki!
Gareki: – ¿Qué demonios estáis haciendo?
Oveja: – Despertar confirmado. ¡Buenos días, bee!
Gareki: – ¡No me fastidies! ¿Qué pasaría si me golpeo en un mal lugar? ¿Qué parte de esto es “suave”?
Oveja: – Hoy tenéis que ir a la Torre de investigación para vuestra revisión física, bee. Después de que Yogi lo haya evitado demasiado,“Si Nai y Gareki llegan incluso un minuto tarde, Akari-san empezará a quejarse y no volveréis a ser capaces de tratar con él. Asegúrate de que no llegan tarde”, bee. Eso dijo Hirato.
Gareki: – ¡No me importa! ¿Por qué debemos tener problemas por que él evite ir? Que molestia. ¡Me acababa de dormir!
Nai: – Gareki, ¿Estás bien? ¿Te has hecho daño en algún sitio?
Gareki: – No estoy bien Y además, tu forma de levantarnos es demasiado violenta.
Nai: – Yogi dijo lo mismo. Estaba muy dolido porque la oveja activó el modo levantar con él.
Gareki: – Él es uno de los combatiente de Circus así que a lo mejor no tiene problema en ser golpeado por una oveja, ¡Pero yo soy alguien de fuera! ¿Por qué me tratan de la misma forma?
Oveja: – Hirato dijo que debo trataros con suavidad porque sois gente que está siendo vigilada, bee.
Gareki: – ¿Qué tiene esto de suave?
Oveja: – ¡He estado funcionando adecuadamente en modo suave, bee!
Nai: – ¿Qué significa que somos gente vigilada?
Gareki: – Es gente como nosotros que Circus pone bajo arresto en casa.
Nai: – ¿Yo y Gareki?
Oveja: – Tsukumo dijo que sois amigos, y Yogi os llamó familia, bee.
Gareki: – ¿Qué es eso? Que tontería.
Nai: – ¿Yogi también viene con nosotros a la revisión?
Oveja: – Yogi se ha ido hace un rato.
Nai: – Así que ya se ha marchado…
Gareki: – Ha estado evitándolo así que su revisión llevará más tiempo ¿verdad?
Oveja: – Os dejó esto a los dos.
Gareki: – ¿Qué es?
Nai: – ¡Nyanperona! ¿Está diferente de lo normal…?
Gareki: – Es evidente que está diferente si te fijas en el tamaño en primer lugar. También está hecho de algo más…
Oveja: – Es un Mini Nyanperona Robot, bee. Es el prototipo de un nuevo objeto de Nyanperona.
Gareki: – ¿Ya ha vuelto a hacer algo originalmente peligroso de nuevo? Nunca aprenderá. Espera… ¿no es simplemente una nueva cosa amarilla con la forma de un maldito gato?
Oveja: – Dijo que lo ha usado como base para una nueva propuesta de artículo.
Gareki: – Eso es muy confuso..
Nai: – ¡Encantado de conocerte, Señor Robot! ¡Sí, yo también quiero llevarme bien contigo!
Gareki: – ¿Entiendes lo que dice?
Nai: – Mm…
Gareki: – Qué, ¿sólo ha sido casualidad?
Nai: – ¡Sí! Señor Robot, no es casualidad ¿verdad?
Gareki: – ¿Por qué os estáis comunicando?
Oveja: – Es hora de desayunar. Vamos a la cafetería.
Nai: – ¡Me pregunto que hay hoy para desayunar! ¡Verdad, espero que sea algo delicioso! ¡Si, yo también!
Gareki: – Eres otra cosa.
[05:00]
Oveja: – Toma, unas tostadas con mucha mantequilla.
Nai: – ¡Bien! ¡Gracias por la comida! ¡Es deliciosa! Gareki, ¿No vas a comer? ¡Está muy bueno!
Gareki: – No lo necesito.
Nai: – Últimamente comes hielo picado todos los días.
Oveja: – ¿Así que no puedes olvidar el sabor del helado que comiste en Rinoll? Pero no es bueno para tu salud que comas tanto.
Gareki: – Cállate y déjame en paz. Me gusta, ¿Qué hay de malo?
Nai: – ¡A mí también me gusta el hielo picado! Hace que mi cabeza haga “ding”.
Gareki: – Odio eso. De acuerdo, supongo que hoy tomaré el rojo.
Nai: – Gareki, ¿sabe bien?
Gareki: – Sí, es bueno. Pero me duele la cabeza.
Nai: – Señor Robot ¿Quieres comer hielo picado?
Gareki: – Déjalo. Probablemente se oxidará ¿verdad? Y además está hecho de forma tosca. No es posible, ¿Está funcionando a toda potencia?
Nai: – ¡Gareki, el Señor Robot está preocupado! Ah…Gareki…¡Tus ojos están rojos! ¿Qué te pasa?
Gareki: – Seguro que es poque la oveja me despertó de repente. Sólo es falta de sueño. La noche pasada tuve un sueño raro y no puede volver a dormirme por alguna razón así que se hizo de día mientras leía un libro de Hirato que cojí prestado.
Nai: – Gareki, ¿Te encontraste con un sueño la noche pasada? *No es un fallo,de verdad dice encontrar*
Gareki: – ¿Eh, con un sueño? Bueno, sí, ví uno.
Nai: – ¿Qué tipo de sueño tuviste?
Gareki: – ¿Por qué?
Nai: – ¡Quiero saber qué sueñas! ¿Me lo cuentas?
Gareki: – De ninguna manera te lo voy a decir.
Nai: – ¿Por qué? ¡Quiero saber con qué soñaste! ¡Dímelo! ¡Dímelo, Gareki!
Gareki: – ¡Estás empezando a sonar como Yogi!
Nai: – ¡Dímelo! ¡Dímelo! ¡¡Dímelo!!
Gareki: – ¡Cállate! ¡Date prisa y cómete el desayuno!
Oveja: – Nuestros planes han cambiado. Iremos a la Torre de Investigación por la tarde.
Gareki: – ¡Así que me habéis despertado para nada!
Oveja: – Parece que la revisión médica de Yogi llevará más tiempo del esperado. Vosotros también seréis examinados por Akari. Debéis esperar a que termine con Yogi.
Nai: – Me pregunto si Yogi estará bien…
Gareki: – Se cosecha lo que se siembra.
Oveja: – Tenéis tiempo libre hasta la tarde.
Nai: – ¡Bien! ¿Qué vas a hacer, Gareki?
Gareki: – Por supuesto, me voy a dormir.
Nai: – ¿Así que vas a encontrarte con un sueño?
Gareki: – ¡No hables de forma tan rara!
Nai: – ¡Yo también quiero conocer uno! ¡Voy contigo!
Gareki: – No fastidies.Voy a dormir solo. ¡No me molestes!
Nai: – Gareki se ha ido. ¡Vamos a jugar juntos, Señor Robot!
¿A qué deberíamos jugar? ¡Sí! ¡Vamos a jugar al escondite! Yo seré “eso” *él será el que cuente*. ¿Te escondes, Señor Robot? ¡Entonces, voy a empezar a contar! 1…2…3…4…5…6…7…
[08:33]
Gareki: – Para…¡No te acerques!
Nai: – (en la distancia) ¿Estás preparado?
Gareki: – ¡Para! ¡No te acerques!
*Pum*
Gareki: – Ah… ¿qué…? ¿Eh? ¿El Robot? Oye, ¿Estás bien…? ¿Eres tu de verdad? Está destrozado.
*se abre la puerta*
Nai: – ¿Señor Robot?
Gareki: – ¡Mierda! ¡Espera, no lo he hecho a propósito! ¡Se ha caído cuando lo golpeé si querer con la mano!
Nai: – Señor Robot… *empieza a llorar*
Gareki: – Oye… ¡No llores! ¡Oye! ¡Aah, qué pasa contigo, demonios!
Oveja: – ¿Ha pasado algo?
Gareki: – ¡Oveja!
Nai: – ¡Señor Robot!
Gareki: – ¡Haz algo con ese chico!
Oveja: – Nai, ¿Qué pasa?
Oveja 2: – ¿Estás bien?
Oveja: – Cálmate.
Gareki: – Dejo a Nai a vuestro cargo.
*pasos*
Gareki: – Estoy seguro de que era por aquí… Lo encontré.
Gareki: - *bostezo* ¿Por qué tengo que hacer esto?
[10:35]
Gareki: – ¿Dónde está Nai?
Oveja: – Se cansó de llorar y ahora está dormido.
Gareki: – Entonces dejad esto en algún sitio de por ahí.
Oveja: – ¿Lo has arreglado, Gareki?
Gareki: – ¡Idiota! ¡No lo empujes!
Nai: – Mm… ¿Eh? ¿Señor Robot? ¿Cómo? ¿Te sientes mejor?
Oveja: – Gareki lo ha arreglado.
Nai: – ¡Gareki! ¡Gracias!
Gareki: – No es nada…De todas formas lo rompí yo.
Nai: – ¡Sabes! ¡Te ví en mi sueño! Estabas llevando al Señor Robot y te llevabas bien con él! ¡Me hizo muy feliz! ¡Así que gracias!
Gareki: – ¿Eh? ¿Qué estás diciendo? ¿Cómo puedes decir cosas tan embarazosas tan fácilmente? Demonios.
Nai: – Hehehe. ¡Encontrar un sueño es un sentimiento muy feliz!
Gareki: – Qué tontería. Estoy cansado.
Nai: – ¿Gareki?
Gareki: – Está vez voy a dormir de verdad. ¡No me molestes!
Oveja: – Es hora de ir a la Torre de Investigación.
Gareki: – ¡Eh! ¡Déjame dormir!
-------------------------------------------------------------------
Espero que os haya gustado^^

Ja ne!image


No te olvides de dejar tu comentario o "me gusta"

5 comentarios :

  1. Orele asi que eso dice el drama valla gracias

    PD: te hace falta los demas verdad en agradecimiento por Megabu! mañana te paso los links del OP-ED- Ch1-Ch2-Ch3 Ojo solo por unos dias por que ya no tengo espacio en esa cuenta gracias >.<

    ResponderEliminar
  2. Claro bueno aqui lo prometido pero recuera que solo unos dia por que necesito el espacio asi que aprovechen O.<

    http://www.mediafire.com/download/s2kb89ds9uq9z6s/Krn3val+OP.rar
    http://www.mediafire.com/download/39txjal7tuqa8gp/Krn3valCh02.rar
    http://www.mediafire.com/download/gj3dz47s401315t/Krn3valCh01.rar
    http://www.mediafire.com/download/9vg5etyd0ay1fag/Krn3val+ED.rar
    http://www.mediafire.com/download/ewdp8l876rob421/Krn3valCh03.rar

    Espero lo disfruten si no lo tienen y esperando el Nuevo cap de Megabu! asi que alraton nos volvemos a escribir >.<

    ResponderEliminar
  3. waaaaa muchas gracias, acabo de ver ese anime y estoy super enganchada con karnel

    ResponderEliminar
  4. oh! vaya la mayoria decide mejor traducir animes o canciones, pero hahahahaha traducir el minidrama de Gareki, te tengo en la gloria.

    ResponderEliminar

¡Gracias por comentar o megustear!
Leo todo lo que me escribís, pero si queréis que os conteste sólo tenéis que decirlo. ^^