¡¡FELIZ HALLOWEEN!!
Iba a haberos traído esto ayer, pero justo cuando lo había acabado de traducir el internet decidió que no quería ir... y no pude subirlo T.T
Pero aquí está!!
La traducción al inglés es de Shottokeki.
Puede que haya algún error, pero he intentado que todo tenga sentido sin perder el significado original.
No he podido evitar hacer algún comentario propio, aparte de las aclaraciones, estarán en rojo^^
NO SACAR DEL BLOG
Douzo!
Os dejo el audio para que lo escuchéis a la vez :)
Diabolik Lovers, More blood: Skit Tokuten Drama CD: Trick or treat.
(Toriku
a torito xD)
[0.24]
Shuu: Rakhmaninov realmente es muy bueno… escucharle en una noche como esta es
lo mejor. Suena como si la melodía estuviera flotando… sería genial si pudiera
quedarme así, escuchandole para siempre…
*Se acerca un tsukaima*
Shuu: ¿Hm? Tch, ¿Un tsukaima? Justo cuando empezaba a sentirme bien… ¿Qué pasa? Si no es nada importante pagarás por ello.
*Abre el sobre*
[1.08] Shuu: ¿Eh? ¿Esto es… una carta del viejo…?
*El tsukaima se va*
Shuu: Ah, que molesto. Siempre me está mandando estas malditas cartas…
*Desdobla la hoja*
Shuu: ¿Eh? ¿Una fiesta de Halloween…? "Ven al castillo con una pareja y trae un disfraz adecuado. Aah…"
*Tira la carta*
[1.48] Shuu: Ah, menuda tontería… ¿Halloween? Sólo con oír el nombre me pongo malo. ¿No es simplemente extraño que un vampiro participe en algo como eso? Ese madito viejo obsesionado con las fiestas… Definitivamente algún día le mataré. Maldición, no me involucres en este tipo de cosas. Mierda, mis planes de escuchar a Rakhmaninov se han fastidiado.
*Se acerca un tsukaima*
Shuu: ¿Hm? Tch, ¿Un tsukaima? Justo cuando empezaba a sentirme bien… ¿Qué pasa? Si no es nada importante pagarás por ello.
*Abre el sobre*
[1.08] Shuu: ¿Eh? ¿Esto es… una carta del viejo…?
*El tsukaima se va*
Shuu: Ah, que molesto. Siempre me está mandando estas malditas cartas…
*Desdobla la hoja*
Shuu: ¿Eh? ¿Una fiesta de Halloween…? "Ven al castillo con una pareja y trae un disfraz adecuado. Aah…"
*Tira la carta*
[1.48] Shuu: Ah, menuda tontería… ¿Halloween? Sólo con oír el nombre me pongo malo. ¿No es simplemente extraño que un vampiro participe en algo como eso? Ese madito viejo obsesionado con las fiestas… Definitivamente algún día le mataré. Maldición, no me involucres en este tipo de cosas. Mierda, mis planes de escuchar a Rakhmaninov se han fastidiado.
*pasos
aproximándose*
Shuu:
Ah… iba a ser una buena noche…
[2.23] Kanato: ¿Shuu? ¿Otra vez estás tirado por ahí sin hacer nada? De verdad eres un desgraciado bueno-para-nada ¿verdad? ¿Eh? ¿Esta carta es…? ¿De nuestro Padre…? ¿Por qué la has tirado?
*Recoge la carta*
[2.47] Shuu: ¿Eh?¿ Kanato?
Kanato: Oye, Shuu…
Shuu: ¿Qué?
Kanato: Vas a ir a esta fiesta de Halloween ¿verdad?
Shuu: No voy a ir. Es evidente que no quiero ir, pero deberías saber muy bien que pasará si no hacemos lo que dice el viejo… en serio…
[3.13] Kanato: Como yo pensaba. Entonces, eso de la pareja, ¿Con quién tienes pensado ir?
Shuu: Sobre eso…
Kanato: Bueno, supongo que encontrar una chica decente con la que ir es bastante complicado ¿verdad?
Shuu: Tienes razón. Esta cosa de una pareja seguro que implica que tenemos que llevar a alguien decente con nosotros. Que pereza.
[3.40] Subaru: Yo voy a ir con ella.
Kanato: ¿Subaru? ¿Cuánto llevas ahí? Como siempre tu presencia pasa casi desapercibida. ¿Eh?
Subaru: ¡QUÉ ACABAS DE—! Bueno, no me importa. He oído vuestra conversación. Lo diré una vez más: Voy a ir con ella ¿Entendido?
[2.23] Kanato: ¿Shuu? ¿Otra vez estás tirado por ahí sin hacer nada? De verdad eres un desgraciado bueno-para-nada ¿verdad? ¿Eh? ¿Esta carta es…? ¿De nuestro Padre…? ¿Por qué la has tirado?
*Recoge la carta*
[2.47] Shuu: ¿Eh?¿ Kanato?
Kanato: Oye, Shuu…
Shuu: ¿Qué?
Kanato: Vas a ir a esta fiesta de Halloween ¿verdad?
Shuu: No voy a ir. Es evidente que no quiero ir, pero deberías saber muy bien que pasará si no hacemos lo que dice el viejo… en serio…
[3.13] Kanato: Como yo pensaba. Entonces, eso de la pareja, ¿Con quién tienes pensado ir?
Shuu: Sobre eso…
Kanato: Bueno, supongo que encontrar una chica decente con la que ir es bastante complicado ¿verdad?
Shuu: Tienes razón. Esta cosa de una pareja seguro que implica que tenemos que llevar a alguien decente con nosotros. Que pereza.
[3.40] Subaru: Yo voy a ir con ella.
Kanato: ¿Subaru? ¿Cuánto llevas ahí? Como siempre tu presencia pasa casi desapercibida. ¿Eh?
Subaru: ¡QUÉ ACABAS DE—! Bueno, no me importa. He oído vuestra conversación. Lo diré una vez más: Voy a ir con ella ¿Entendido?